AC | כט מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און
|
ASV | The way of Jehovah is a stronghold to the upright; But it is a destruction to the workers of iniquity.
|
BE | The way of the Lord is a strong tower for the upright man, but destruction to the workers of evil.
|
Darby | The way of Jehovah is strength to the perfect [man], but destruction to the workers of iniquity.
|
ELB05 | Der Weg Jehovas ist eine Feste für die Vollkommenheit, aber Untergang für die, welche Frevel tun.
|
LSG | La voie de l'Eternel est un rempart pour l'intégrité, Mais elle est une ruine pour ceux qui font le mal.
|
Sch | Der Weg des HERRN ist eine Schutzwehr für den Unschuldigen; den Übeltätern aber bringt er den Untergang.
|
Web | The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
|